Highland 10391 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la voiture Highland 10391. Highland 10391 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Model Nos. 10391 and 10392
INTRODUCTION
Your Waterproof Karpak roof top carrier is designed
to mount to an existing roof top luggage rack. When
properly mounted on the vehicle, the side of the
Karpak without a zipper should face forward.
INSTALLATION
1. Spread out the Karpak onto a smooth, clean
surface and attach the lashing strap assem-
blies, as shown in Figure A.
2. Place the Karpak onto the vehicle roof, within
the roof rack area, and position the side
without a zipper facing forward.
3. Unzip the Karpak completely and load cargo
into carrier, placing larger, heavier objects in
first. Continue to load, placing smaller, lighter
items on the top, creating a compact load.
Close zipper completely and make certain
the flap is pulled down to completely cover
the entire zipper.
4. If roof rack cross-bars are adjustable,
reposition the bars to trap the Karpak snugly
between the bars.
5. Attach the loose ends of the straps to the roof
rack cross-bars, as shown in Figure B.
6. Take up slack in straps by drawing down on
the strap, as shown in Figure B. Alternate
tightening of straps until Karpak is securely
attached to roof rack.
Notes
a. When traveling, periodically check straps to
ensure load is securely held.
b. Any excess webbing should be tucked away
and tied off to prevent flapping while driving.
c. After removing contents of Karpak, remove
unit from roof rack and store for safekeeping.
Highland Group Industries
31200 Solon Road, Suite 1
Solon, Ohio 44139
11/01 Rev.1
PRÉSENTA TION
Votre sac de toit d’automobile imperméable Karpak est
conçu pour être fixé à un porte-bagages de toit
d’automobile déjà en place. Pour être correctement
installé sur le véhicule, le côté du sac Karpak sans
fermeture-éclair doit faire face à l’avant du véhicule.
MONTAGE
1. Étalez le Karpak sur une surface propre et lisse et
assemblez les lanières de fixation, tel qu’indiqué dans
la figure A.
2. Placez le Karpak sur le toit du véhicule, à l’intérieur
du porte-bagages, et placez le côté sans fermeture-
éclair vers l’avant.
3. Ouvrez entièrement la fermeture-éclair du Karpak et
placez les bagages dans le porte-bagages, en plaçant
les gros objets lourds en premier. Continuez le
chargement, en plaçant les objets petits moins lourds à
la partie supérieure. Serrez le chargement. Fermez
complètement la fermeture-éclair et assurez-vous que le
rabat est tiré vers le bas afin de couvrir entièrement la
fermeture-éclair.
4. Si les barres transversales du porte-bagages sont
ajustables, repositionnez les barres afin d’immobiliser
solidement le Karpak entre les barres.
5. Attachez les extrémités libres des lanières aux
barres transversales du porte-bagages, tel qu’indiqué
dans la figure B.
6. Tendez les lanières en les tirant vers le bas, tel
qu’indiqué dans la figure B. Tendez alternativement les
lanières jusqu’à ce que le Karpak soit fixé solidement
au porte-bagages du toit.
Notes
a. Lors de vos déplacements, vérifiez régulièrement les
lanières afin de vous assurer que les bagages sont fixés
solidement.
b. Tout tissus libre devrait être arrimé afin de prévenir les
battements durant les déplacements.
c. Après avoir retiré les bagages du Karpak, dégagez-le
du porte-bagages et remisez-le en lieu sûr.
Sac Imperméable Karpak
Portaequipajes Impermeable
Karpak
INTRODUCCIÓN
Su portaequipajes impermeable para techo Karpak está
diseñado para ser montado sobre una parrilla
portaequipajes existente. Cuando el Karpak está
montado correctamente sobre el vehículo, el lado sin
cierre de cremallera debe estar orientado hacia delante.
INST ALACIÓN
1. Extienda el Karpak sobre una superficie limpia y lisa
y conecte los conjuntos de cintas para asegurarlo de
acuerdo a lo ilustrado en la Figura A.
2. Coloque el Karpak sobre el techo del vehículo,
centro del área de la parrilla portaequipajes, y ubique el
lado sin cremallera enfrentando hacia delante.
3. Abra completamente el Karpak y coloque la carga
dentro del portaequipajes, ubicando los objetos más
pesados y más grandes abajo. Continúe cargando,
colocando los objetos más livianos y pequeños arriba,
para crear una carga compacta. Cierre la cremallera por
completo lose y asegúrese de que la pestaña esté
totalmente hacia abajo para que cubra completamente
la cremallera.
4. Si las barras transversales de la parrilla
portaequipajes son ajustables, vuelva a ajustarlas de
modo que atrapen el Karpak entre ambas de modo
seguro.
5. Fije los extremos sueltos de las cintas a las barras
transversales de la parrilla portaequipajes, como se
ilustra en la Figura B.
6. Ajuste la flojedad en las cintas tirando de cada una
hacia abajo como se ilustra en la Figura B, apretando
cada una alternadamente hasta que el Karpak esté bien
sujeto a la parrilla portaequipajes.
Notas
a. Durante el viaje, revise periódicamente las cintas
para asegurarse de que la carga esté bien sujeta.
b. Cualquier exceso de tela debe ser metido hacia abajo
y atado para evitar que se agite durante la marcha.
c. Después de retirar el contenido del Karpak, retire
éste de la parrilla portaequipajes y guárdelo en lugar
seguro.
Figure A
Figure B
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1 - Portaequipajes Impermeable

Model Nos. 10391 and 10392INTRODUCTIONYour Waterproof Karpak roof top carrier is designedto mount to an existing roof top luggage rack. Whenproperly m

Modèles reliés 10392

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire